Journées IPFC et PFC-EF Paris 2011

 Journées IPFC & PFC-EF Décembre 2011

Interphonologie du français contemporain : des voyelles nasales à la prosodie

PFC-Enseignement du français : de la correction phonétique à l’intercompréhension

 

FMSH, 190 avenue de France, Paris 13

Colloque organisé par :

Sylvain Detey, SILS, Université Waseda & LiDiFra, Université de Rouen

Isabelle Racine, ELCF, Université de Genève

Chantal Lyche, Université  d’Oslo

Jacques Durand, IUF et CLLE-ERSS, Université de Toulouse, CNRS

en collaboration avec :

CENTRE DE COOPERATION FRANCO-NORVEGIENNE EN SCIENCES SOCIALES ET HUMAINES

    Tél.: +33 (0)149542216

http://www.hf.uio.no/paris 

 

Mardi 6 décembre

FMSH, 190 Avenue de France, Paris 13 – Salle 638, 6e étage (Réseau Asie et Pacifique)

 

9h30-9h40 Sylvain Detey (U. Waseda & U. de Rouen) et Isabelle Racine (U. de Genève)

IPFC2011 : des voyelles nasales à la prosodie

9h40-10h40 Jacques Durand (U. de Toulouse & IUF) et Julien Eychenne (U. de Groningen)

La phonologie des voyelles nasales: typologie, universaux et acquisition.

 

10h40-11h00 PAUSE

 

11h00-12h00 Jacqueline Vaissière (U. Paris 3 & IUF) et Angélique Amelot (U. Paris 3)

La réalisation du trait de nasalité en français

 

12h00-14h00 DEJEUNER

 

14h00-14h30 Claire Pillot-Loiseau (U. Paris 3), Angélique Amelot (U. Paris 3) et Altijana Brkan (U. Paris 3)

Utilisation de l’accéléromètre piezoélectrique pour l’étude de la nasalité en français et en bosniaque

 

14h30-15h00 Sylvain Detey (U. Waseda & U. de Rouen), Isabelle Racine (U. de Genève), Françoise Zay (U. de Genève), Yuji Kawaguchi (TUFS), Mariko Kondo (U. Waseda) et Laurie Buscail (U. de Toulouse)

Coder les voyelles nasales dans le corpus IPFC : résultats préliminaires

 

15h00-15h30 Dominique Nouveau (U. Radboud de Nimègue), Janine Berns (U. Radboud de Nimègue) et Julien Eychenne (U. de Groningen)

Contraintes phonotactiques dans l’enquête IPFC aux Pays-Bas : analyse exploratoire

 

15h30-15h50 PAUSE

 

 

15h50-16h20 Isabelle Racine (U. de Genève), Sylvain Detey (U. Waseda & U. de Rouen), Yuji Kawaguchi (TUFS) & Mariko Kondo (U. Waseda)

Perception des voyelles /y-u/ dans IPFC : comparaison entre productions natives, hispanophones et japonophones

 

16h20-16h50 Jeff Tennant (U. Western Ontario), Jade Shapiro (U. de Toronto) & Nerissa Taylor (U. d’Ottawa)

Analyses segmentales et prosodiques du français parlé des francophones et des anglophones de la province canadienne de l’Ontario à partir des données de PFC et IPFC

 

16h50-17h20 Elisabeth Delais-Roussarie (CNRS & U. Paris 7)

Quel système de transcription prosodique pour représenter les données d’apprenants ?

 

17h20-17h30 PAUSE

 

17h30-18h00 Maria Angeles Barquero (U. de Genève & U.A. de Barcelone), Isabelle Racine (U. de Genève), Lorraine Baqué (U.A. de Barcelone) & Sandra Schwab (U. de Genève)

Quelques aspects prosodiques de l’interlangue des apprenants hispanophones en français

 

18h00-18h30 Sandra Schwab (U. de Genève)

Un transfert accentuel de l’espagnol vers le français ? Un début de réponse

 

18h30-19h00 Réunion IPFC (réservée aux membres du projet IPFC & invités)

  

Mercredi 7 décembre

FMSH, 190 Avenue de France, Paris 13 – Salle A

 

9h30-10h00 Caterina Falbo (U. de Trieste), Michela Murano (U. C. de Milan) & Roberto Paternostro (U. de Brescia & U. Paris Ouest).

IPFC-italien : corpus, méthodes, analyses

 

10h00-10h30 Juri Chervinski (LMU) & Elissa Pustka (LMU)

IPFC-allemand : présentation de l’enquête munichoise

 

10h30-10h50 PAUSE

 

10h50-11h20 Elissa Pustka (LMU)

Interférences et hypercorrections : variation du /r/ dans le français des germanophones

 

11h20-11h50 Kaori Sugiyama (TUFS & U. de Bordeaux)

Étude de cas basée sur une tâche de « conversation libre » dans le cadre de IPFC – analyse lexicale chez des apprenants japonais de français

 

11h50-12h05 Helene N. Andreassen (UiT/CASTL), Mona Markussen (UiT) et Chantal Lyche (UiO/CASTL)

IPFC-norvégien: protocole et perspectives

 

12h05-12h15 Yuji Kawaguchi (TUFS) & Sylvain Detey (U. Waseda & U. de Rouen)

Evolution du site IPFC2011

 

12h15-13h40 DEJEUNER

 

13h40-13h50 Sylvain Detey (U. Waseda & U. de Rouen), Dominique Nouveau (U. Radboud de Nimègue) et Elissa Pustka (LMU)

PFC-EF2011 : de la correction phonétique à l’intercompréhension

 

13h50-14h35 Enrica Galazzi (U. C. de Milan)

La correction phonétique aujourd’hui : permanences, ruptures, résurgences. Questionnement et perspectives en FLE

 

14h35-15h05 Carolina Pérez Sanz (CSIC, Madrid) et Juana Gil (CSIC, Madrid)

Language Specific Voice Quality shown by LTAS as a key concept in pronunciation teaching

 

15h05-15h20 PAUSE

 

15h20-16h05 : Jeanne-Marie Debaisieux (U. Paris 3)

Didactique du français sur corpus : approches qualitatives et quantitatives.

 

16h05-16h35 : Laurie Buscail (U. de Toulouse)

Organisation référentielle dans le passage de l’oral à l’écrit

 

16h35-17h05 : Marion Dufour (U. Paris 5 & U. de Rouen)

Sensibiliser l’apprenant à la dynamique de l’interaction à partir de données brutes: repérage et usage des feedbacks

 

17h05-17h20 PAUSE

 

17h20-17h40 Olivier Baude (U. d’Orléans)

Corpus oraux: multiplier les interfaces (1)

 

17h40-18h00 Lorenza Mondada (U. de Lyon 2 & IUF)

Corpus oraux: multiplier les interfaces (2)

 

18h00-18h30 Eric Castagne (U. de Reims)

Corpus ICE oraux et didactique de l’intercompréhension

Interphonologie du Français Contemporain (IPFC)

ATTENTION! Le nouveau site de IPFC se trouve ici: http://cblle.tufs.ac.jp/ipfc/

Coordinateur : Sylvain Detey 

Comité de pilotage : Isabelle Racine, Jacques Durand, Bernard Laks, Chantal Lyche, Yuji Kawaguchi

IPFC Japon : 
Sylvain Detey (Université de Rouen & Waseda University) et Yuji Kawaguchi (Tokyo University of Foreign Studies)

IPFC Hispanophones :
Isabelle Racine (Resp.), Françoise Zay, Sandra Schwab (Université de Genève)

Présentation :
Le projet Interphonologie du Français Contemporain (IPFC), lancé à Paris en décembre 2008 lors du colloque Phonologie du Français Contemporain : variation, interfaces, cognition est l’une des extensions les plus récentes du projet PFC. Un document cadre de présentation du projet sera disponible très prochainement sur le site. Les collègues souhaitant participer au projet sont priés de prendre contact avec le coordinateur.

Motivations du projet :
– Extension de la structure PFC (protocole, outils, réseau…) à des locuteurs non-natifs.
– Absence de corpus oral dédié à la phonologie du français en tant que langue étrangère.

Objectifs du projet :
Scientifiques : constituer un corpus de recherche destiné aux linguistes, psycholinguistes et didacticiens s’intéressant à l’apprentissage du français langue étrangère, et plus spécifiquement de son système phonologique. Travaux portant sur :

  • le rôle des facteurs spécifiques aux langues et celui des facteurs universaux dans l’apprentissage,
  • la variation en L2,
  • le rôle de la variation en L1 dans l’apprentissage de la L2,
  • Etc.

Pédagogiques : fournir aux enseignants et apprenants un corpus de français parlé par des locuteurs non-natifs, offrant :

  • Une image du français langue internationale (communication exolingue et interalloglotte),
  • Une vitrine et des activités autour de la prononciation du français et de son apprentissage (difficultés typiques et moins typiques).

Historique :

Décembre 2008 : lancement du projet (IPFC Japon)

Printemps 2009 : ajustement du protocole (IPFC Hispanophones)

Automne 2009: premières études basées sur le corpus IPFC

Décembre 2009: extension à d’autres publics.

Printemps 2010: finalisation du cadre IPFC et opérationnalisation de la plateforme Moodle en partenariat avec TUFS.

Décembre 2010: Journée IPFC2010 à Paris (voir programme plus bas)

 

Pour toute référence au projet IPFC, citer :

Detey, S., Kawaguchi, Y. 2008. Interphonologie du Français Contemporain (IPFC): récolte automatisée des données et apprenants japonais. Journées PFC: Phonologie du français contemporain: variation, interfaces, cognition. Paris, Dec. 11-13, 2008.

Racine, I., Detey, S., Zay, F., Y. Kawaguchi (à paraître). Des atouts d’un corpus multitâches pour l’étude de la phonologie en L2: l’exemple du projet « Interphonologie du français contemporain » (IPFC). In: Kamber, A., Skupiens, C. (éds). Recherches récentes en FLE. Berne: Peter Lang.

 

Autres références:

Detey, S., Racine, I., Kawaguchi, Y., Zay, F., Buehler, N., Schwab, S. (2010). « Evaluation des voyelles nasales en français L2 en production: de la nécessité d’un corpus multitâches ». 2ème Congrès Mondial de Linguistique Française, La Nouvelle Orléans, Etats-Unis, juil. 2010. In Neveu, F., Muni-Toké, V., Durand, J., Klingler, T., Mondada, L. et Prévost S. (éds.), Actes de CMLF’10 [CD-ROM], « Phonétique, phonologie et interfaces », Paris: ILF, 1289-1301.
http://www.linguistiquefrancaise.org/articles/cmlf/pdf/2010/01/cmlf2010_000119.pdf

Detey, S., Racine, I. & Kawaguchi, Y. (2010). Assessing non-native speakers’ production of French nasal vowels: a multitask corpus-based study. In M. Minegishi, O. Hieda, E. Hayatsu & Y. Kawaguchi (éds.). Working Papers in Corpus-based Linguistics and Language Education 5, “フィー ルド調査、言語コーパス、言語情報学Ⅱ”, Tokyo : Tokyo University of Foreign Studies, 277-293.
http://cblle.tufs.ac.jp/assets/files/publications/working_papers_05/section/277-293.pdf

 

Racine, I., Detey, S., Buehler, N., Schwab, S., Zay, F. & Kawaguchi, Y. (2010). “The production of French nasal vowels by advanced Japanese and Spanish learners of French: a corpus-based evaluation study”. New Sounds 2010, Poznan (Pologne), mai 2010. In Dziubalska-Kolaczyk, K, Wrembel, M. & Kul, M. (éds.), Proceedings of New Sounds 2010Sixth International Symposium on the Acquisition of Second Language Speech [CD-ROM], Adam Mickiewicz University, 2010, 367-372.
http://ifa.amu.edu.pl/newsounds/files/proceedings/proceedings_quotable_version.pdf

Racine, I., Detey, S., Zay, F. & Kawaguchi, Y. (2010). “Transcription de corpus d’apprenants multilingues de FLE et analyse interphonologique: enjeux méthodologiques ». 24ème colloque international du CERLICO « Transcrire, écrire, formaliser » , Tours, Université de Tours, 5 juin 2010.

 

 

 Programme de la journée IPFC2010:

IPFC2010

Interphonologie, corpus et français langue étrangère

première journée du projet InterPhonologie du Français Contemporain (IPFC) associée aux Journée PFC (9-11 déc. 2010)

Site : www.projet-pfc.netRubrique : IPFC

22 septembre 2010

Date : Mercredi 8 décembre 2010

Lieu : FMSH, 54 boulevard Raspail, 75006 Paris (salle 214). Site : www.msh-paris.fr

Horaire : 9h30-18h30

Organisateurs : S. Detey, I. Racine, C. Lyche & J. Durand (avec le soutien du Centre Franco-Norvégien en SSH)

 

Programme

 

Ouverture : 9h30

9h30-10h00 : Sylvain DETEY (Waseda University & U. de Rouen) & Isabelle RACINE (U. de Genève)
Interphonologie, corpus et français langue étrangère : le projet IPFC

10h00-10h45 : Juana GIL-FERNANDEZ (U. Internacional Menéndez Pelayo & Consejo Superior de Investigaciones Científicas)
Le rapport entre théorie et pratique dans l’enseignement de la prononciation des langues étrangères

Pause : 10h45 – 11h00

11h00-11h30 : Sandra SCHWAB (U. de Genève & U. Autonome de Barcelone) & Joaquim LLISTERRI (U. Autonome de Barcelone)
Vers une méthodologie pour l’étude de l’accentuation en langue étrangère

11h30-12h00 : Isabelle RACINE & Françoise ZAY (U. de Genève)
La question des occlusives sonores en FLE : traitement par les apprenants hispanophones

Déjeuner : 12h00-14h00

14h00-14h30 : Mariko KONDO & Yoshinori SAGISAKA (Waseda University)
Constructing Asian English Corpus for Universal Purposes

14h30-15h00 : Sylvain DETEY, Isabelle RACINE, Françoise ZAY & Yuji KAWAGUCHI (Tokyo University of Foreign Studies)
Enjeux méthodologiques dans les corpus oraux en L2 : transcriptions, annotations et codages

15h00-15h30 : Takeki KAMIYAMA (U. Paris 7)
Production des /u y ø/ français chez des apprenants japonophones : des phones phonétiquement et/ou phonémiquement nouveaux

15h30-15h45 : Jacques DURAND (U. de Toulouse & IUF) & Chantal LYCHE (U. d’Oslo et de Tromsø)
De PFC à IPFC : perspectives

Pause: 15h45-16h15

16h15-16h30 : Chantal LYCHE & Unni LUNDSTEDT (U. de Tromsø)
                        IPFC-norvégien : protocole et contexte

16h30-16h45 : Jeff TENNANT & Nerissa TAYLOR (U. Western Ontario)
                        IPFC-anglais canadien : protocole et contexte

16h45-17h00 : Freiderikos VALETOPOULOS & Marina CHRISTOFI (U. de Poitiers)
IPFC-grec moderne : protocole et contexte

17h00-17h15 : Dominique NOUVEAU & Janine BERNS (U. Radboud de Nimègue)
IPFC-néerlandais : schwa en perspectives

17h15-17h30 : Juri CHERVINSKI & Elissa PUSTKA (LMU, Münich)
                        IPFC-allemand : une pré-enquête auprès de quelques étudiants munichois

17h30-17h45 : Trudel MEISENBURG & Majana GRÜTER (U. d’Osnabrück)
                        IPFC-allemand : aspects prosodiques

17h45-18h00 : Mito MATSUZAWA & Yuji KAWAGUCHI (Tokyo University of Foreign Studies)

                        Les supports informatiques de IPFC : plateforme Moodle et site IPFC

 

18h00-18h30 : Table ronde IPFC

 

Clôture : 18h30